為什麼這種菜要叫「大陸妹」?神人正解網友驚:蔬菜系4ni

為什麼這種菜要叫「大陸妹」?神人正解網友驚:蔬菜系4ni

為什麼這種菜要叫「大陸妹」?神人正解網友驚:蔬菜系4ni

資料來源:https://today.line.me/tw/article/dd202116185dc5d2e3fb936417147cd0869e8de73162d1ffc43056a20479131c/?utm_source=oa&utm_medium=all&utm_campaign=1703190846&utm_term=1

有一名網友搬出了台灣文史作家曹銘宗的《蚵仔煎的身世─台灣食物名小考》,指出「台灣萵苣」的台語是「萵仔菜(e-a-tshai)」,而開頭的「e」和「a」諧音,因此又被稱為「a阿菜」,在台灣南部則被唸作「妹仔菜 (me-a-tshai),其實這也是台灣萵苣被稱為「A菜」的由來。

後來唐山過台灣後,大陸品種的茼蒿開始引進台灣,許多民眾為了與台灣茼蒿作出區別,稱大陸茼蒿為「大陸妹仔菜」,經過時間的推移與簡稱後,就變成「大陸妹」了。許多網友看到菜名的演化史後,紛紛驚訝表示:「蔬菜系是你?」、「就跟許多台語南北口音有差一樣」、「吃的時候從來沒想那麼多」、「小時候問媽媽,都被罵吃就對了」。

 

 

 

 

 

 

 

 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *