静夜思·李白 [新解]

静夜思·李白 [新解]

静夜思·李白 [新解]


圖片版:



文字版:

十八、解释并描述出当时作者的心理。

床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。

答案:
    一个叫明月的姑娘在李白的床前脱了个精光,
    她的皮胜白得像各天的霜雪二样
    李白久久地看着明目姑娘,不好意思地
    低着头想起了故乡的老婆,这首诗充分表
    明了诗人在外面泡妞的矛盾心理。

評語:

    你可以畢業了










心得:

    我終於知道何謂國文等級好壞的差異了


繁中版:

    床前明月光,
    疑是地上霜。
    舉頭望明月,
    低頭思故鄉。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *