為什麼這種菜要叫「大陸妹」?神人正解網友驚:蔬菜系4ni
為什麼這種菜要叫「大陸妹」?神人正解網友驚:蔬菜系4ni
有一名網友搬出了台灣文史作家曹銘宗的《蚵仔煎的身世─台灣食物名小考》,指出「台灣萵苣」的台語是「萵仔菜(e-a-tshai)」,而開頭的「e」和「a」諧音,因此又被稱為「a阿菜」,在台灣南部則被唸作「妹仔菜 (me-a-tshai),其實這也是台灣萵苣被稱為「A菜」的由來。
後來唐山過台灣後,大陸品種的茼蒿開始引進台灣,許多民眾為了與台灣茼蒿作出區別,稱大陸茼蒿為「大陸妹仔菜」,經過時間的推移與簡稱後,就變成「大陸妹」了。許多網友看到菜名的演化史後,紛紛驚訝表示:「蔬菜系是你?」、「就跟許多台語南北口音有差一樣」、「吃的時候從來沒想那麼多」、「小時候問媽媽,都被罵吃就對了」。