賴清德喊台灣是國家 陳揮文:此路不通啦!

賴清德喊台灣是國家 陳揮文:此路不通啦!

賴清德喊台灣是國家 陳揮文:此路不通啦!


資料來源: https://www.msn.com/zh-tw/news/national/%E8%B3%B4%E6%B8%85%E5%BE%B7%E5%96%8A%E5%8F%B0%E7%81%A3%E6%98%AF%E5%9C%8B%E5%AE%B6-%E9%99%B3%E6%8F%AE%E6%96%87-%E6%AD%A4%E8%B7%AF%E4%B8%8D%E9%80%9A%E5%95%A6/ar-AA1HmidB?ocid=msedgdhp&pc=U531&cvid=35c96a8c4d9b47c9b5846916d03d57c1&ei=8


    總統賴清德日前啟動「團結十講」,第一場主題變是「國家」,從化石講到前總統李登輝,強調中國從未統治過台灣,並強調國家要素為人民、領土、政府和主權,台灣就是一個國家。對此名嘴陳揮文質疑,台灣可以拿著國旗、國歌與國號參加國際組織所有活動跟比賽嗎?自我安慰稱自己是國家,雖然進不了聯合國,雖然邦交國很少,「自慰到底有什麼意義?賴清德你此路不通啊!」


    陳揮文說,賴清德不要每天去修理藍白兩個爛黨,有辦法就去對付習近平,有辦法讓台灣成為一個正常的國家,而什麼叫做正常國家?就是跟全世界所有國家平起平坐,去參加任何國際組織不用看習近平的臉色,國家就叫中華民國,可以拿著國旗、國歌、國號參加國際組織所有活動跟比賽這才叫正常國家,你行嗎?你做得到嗎?你不行。


    陳揮文說,賴清德連跟習近平分庭抗禮的勇氣都沒有,就是騙清鳥跟黑熊,國際社會還是踏不出去,自我安慰自己是國家,雖然有3個名字,雖然進不了聯合國,雖然邦交國很少,但是還是國家,批評這是在騙誰,「自慰到底有什麼意義?賴清德你此路不通啊!」


PS.維基百科-國家定義(https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%9B%BD%E5%AE%B6)

在國際法上的國家實體必須具備以下條件:
「人口」,即常住於該國的人。
「領土」,由國家持有並管理之地理位置,包含固定領土(例如土地)和浮動領土(延伸領土,例如隸屬於該國的船舶和航空器)。
「政府」,代表國家行事的機構體系。
「主權」,對內擁有統治權,對外具有與其他國家建立關係的能力。

心得: 到底誰在唬爛 顯而易見

2 thoughts on “賴清德喊台灣是國家 陳揮文:此路不通啦!

  1. 囂張過頭!「用繁體字是犯罪!」中共官員羞辱繁體字
    哈佛教授的正義之聲,痛擊中國文化自宮的荒謬言論!
    「感謝台灣」教授的「漢字哲學」為何能震驚世界?
    世紀級打臉!中國官員聯合國叫囂「繁體字是裹腳布」,哈佛老教授僅用「一個字」讓他當場閉嘴!
    「用繁體字是犯罪!」中共官員巴黎撒野踢到鐵板,白髮教授優雅反擊,K.O.戰狼讓他顏面掃地!
    把無知當自信?中國官員全球直播羞辱繁體字,下一秒被哈佛泰斗釘在「文化恥辱柱」上!
    囂張過頭!中共官員稱繁體為「文化垃圾」,哈佛教授一句話讓他秒變啞巴,全場掌聲雷動!
    踢館踢到祖師爺!中國官員對戰哈佛漢學巨擘,這場「漢字存亡戰」的結局極度舒適!

    1
    00:00:00,000 –> 00:00:06,600
    你能想像嗎?在巴黎聯合國教科文組織的國際論壇上一名中國官員當着全世界的面,

    2
    00:00:06,600 –> 00:00:11,200
    公開說繁體字是文化里的國角部早就該扔進垃圾堆了。

    3
    00:00:11,200 –> 00:00:15,500
    他甚至說堅持用繁體字教育下一代是一種犯罪行為。

    4
    00:00:15,500 –> 00:00:20,000
    這番話透過直播傳出去,整個台灣網絡瞬間炸過,

    5
    00:00:20,000 –> 00:00:23,600
    就在所有人都錯惡的時候一件更驚人的事發生了。

    6
    00:00:23,600 –> 00:00:29,600
    台下一位白發倉倉的哈佛大學教授直接從座位上站了起來走向發言台。

    7
    00:00:29,600 –> 00:00:33,800
    一場被譽為世紀打臉的文化反擊就此拉開虛目。

    8
    00:00:33,800 –> 00:00:37,600
    他到底說了什么能讓那位中國官員當場啞口無言?

    9
    00:00:37,600 –> 00:00:40,500
    讓我們回到那個充滿火藥味的現場。

    10
    00:00:40,500 –> 00:00:43,900
    事件發生在巴黎聯合國教科文組織總部,

    11
    00:00:43,900 –> 00:00:48,100
    一場名為語言與數位未來的國際論壇正在進行。

    12
    00:00:48,100 –> 00:00:53,400
    這場會議聚集了來自世界各地的語言學家科技專家和文化官員。

    13
    00:00:53,400 –> 00:00:58,600
    會議進行到下午輪到中國文化推廣部門的官員李毅上台發言。

    14
    00:00:58,600 –> 00:01:04,700
    李毅是個看起來40多歲的男人穿着一身比挺的西裝,一上台就顯得非常自信。

    15
    00:01:04,700 –> 00:01:09,400
    他的演講主題是《漢字簡化如何負能中國現代化》。

    16
    00:01:09,400 –> 00:01:15,100
    在演講的前半段他用流利的數據和圖表展示了中國在過去几十年里,

    17
    00:01:15,100 –> 00:01:18,800
    如何通過推廣簡體字快速有效的降低了文盲率,

    18
    00:01:18,800 –> 00:01:22,400
    并且讓漢字順利的融入了電腦和互聯網時代。

    19
    00:01:22,400 –> 00:01:26,000
    他說,各位來賓各位專家事實甚於雄辯。

    20
    00:01:26,000 –> 00:01:32,300
    漢字簡化是我們送給這個高速發展時代的一份后禮,一條信息高速公路。

    21
    00:01:32,300 –> 00:01:37,300
    他讓十几億人在最短的時間內拿到了進入現代文明的門票。

    22
    00:01:37,300 –> 00:01:40,400
    沒有簡體字就沒有今天中國的數位奇跡。

    23
    00:01:40,400 –> 00:01:43,100
    演講到這里還算四平八穩。

    24
    00:01:43,100 –> 00:01:50,100
    但就在演講即將結束時,他畫風一轉,語氣突然變得尖銳和清滅起來。

    25
    00:01:50,100 –> 00:01:54,200
    當然有高速公路就難免還有一些人喜歡走相間小路。

    26
    00:01:54,200 –> 00:01:59,400
    他這句話一出口談下一些熟悉良安一提的專家就開始交換眼神。

    27
    00:01:59,400 –> 00:02:03,200
    李毅似乎很享受這種掌控全場注意力的感覺。

    28
    00:02:03,200 –> 00:02:08,600
    他按了一下遙控器,背后的大屏幕上出現了一張對比鮮明的圖片。

    29
    00:02:08,600 –> 00:02:18,700
    左邊是清晰簡潔的簡體字路排右邊,是一頁筆畫繁復,字跡模糊的古籍引印。

    30
    00:02:18,700 –> 00:02:22,000
    最后,我想談談那個所謂的繁體字。

    31
    00:02:22,000 –> 00:02:24,800
    他刻意加重了所謂兩個字的發音。

    32
    00:02:24,800 –> 00:02:32,000
    說白了,那東西就是文化里的國角部又臭又長,早就該被掃進曆史的垃圾堆了。

    33
    00:02:32,000 –> 00:02:35,500
    這句話像一顆炸彈在原本安靜的會場里引爆。

    34
    00:02:35,500 –> 00:02:39,900
    台下一些來自台灣和香港的學者臉上瞬間就變了顏色。

    35
    00:02:39,900 –> 00:02:46,900
    通過網絡直播觀看的無數台灣觀眾更是立刻炸開了鍋,留言區瞬間被憤怒的言論淹沒。

    36
    00:02:46,900 –> 00:02:51,600
    但李毅顯然沒有停下來的意思,他要的就是這種效果。

    37
    00:02:51,600 –> 00:02:55,500
    他提高了音量,繼續用一種驚乎審判的口吻說道,

    38
    00:02:55,500 –> 00:03:00,600
    現在居然還有人抱着這塊國角部不放甚至逼着自己的小孩子去學。

    39
    00:03:00,600 –> 00:03:04,400
    我告訴你們這不是什么狗屁傳承這是一種文化犯罪,

    40
    00:03:04,400 –> 00:03:08,100
    你們是在用虛無飄秒的情懷綁架下一代的未來,

    41
    00:03:08,100 –> 00:03:10,200
    是在讓他們輸在起炮線上,

    42
    00:03:10,200 –> 00:03:14,300
    他用手指着屏幕上繁復的骨字繼續他的暴論。

    43
    00:03:14,300 –> 00:03:18,800
    你們看這堆鬼畫符,一個字那么簡多筆畫浪費多少時間?

    44
    00:03:18,800 –> 00:03:25,600
    現在是AI時代是講效率的時代,抱着這種東西怎么跟世界競爭簡直是天大的笑話。

    45
    00:03:25,600 –> 00:03:30,700
    李毅的發言在一片死忌和騷動交織的詭異氣氛中結束了。

    46
    00:03:30,700 –> 00:03:35,700
    他似乎對自己的表演很滿意抄台下微微拘了一功,然后就准備走下台。

    47
    00:03:35,700 –> 00:03:38,600
    論壇主持人是個經驗丰富的法國女士,

    48
    00:03:38,600 –> 00:03:43,100
    她顯然被這突如其來的攻擊信言論搞得有些措手不及。

    49
    00:03:43,100 –> 00:03:46,700
    她快步上台試圖用職業的微笑來緩和氣氛。

    50
    00:03:46,700 –> 00:03:51,800
    謝謝,謝謝李毅先生,非常有力的分享。

    51
    00:03:51,800 –> 00:03:56,100
    接下來她的話還沒說完一件所有人都沒想到的事情發生了。

    52
    00:03:56,100 –> 00:04:00,200
    在觀眾席的第一排一位頭發花白戴着眼鏡的掌者,

    53
    00:04:00,200 –> 00:04:03,200
    沒有任何預造的從座位上站了起來。

    54
    00:04:03,200 –> 00:04:09,400
    她就是當今世界漢學界的泰山北斗哈佛大學東亞系的講座教授,宇文索安。

    55
    00:04:09,400 –> 00:04:13,500
    她今天只是作為特要嘉賓來聽會并沒有發言的安排。

    56
    00:04:13,500 –> 00:04:18,100
    宇文索安站起來后并沒有舉手示意也沒有等待主持人的許可。

    57
    00:04:18,100 –> 00:04:24,000
    她只是平靜的,一步一步的從自己的座位上走出來,穿過走道,

    58
    00:04:24,000 –> 00:04:27,900
    禁止走向了講台側面一個備用的發言台。

    59
    00:04:27,900 –> 00:04:31,400
    那里通常是為臨時發言的嘉賓准備的。

    60
    00:04:31,400 –> 00:04:35,700
    她走得很慢,但每一步都像踩在現場所有人的心跳上。

    61
    00:04:35,700 –> 00:04:40,500
    會場內所有的攝像機都本能地拋棄了台上的禮藝和主持人,

    62
    00:04:40,500 –> 00:04:43,200
    其刷刷的對准了這個不速之客。

    63
    00:04:43,200 –> 00:04:46,500
    原本准備離場的禮藝,也停下了腳步。

    64
    00:04:46,500 –> 00:04:50,300
    她站在講台的邊緣,看着這個走向發言台的老人,

    65
    00:04:50,300 –> 00:04:54,900
    臉上帶着一種混雜的錯惡,不解和一絲不懈的表情。

    66
    00:04:54,900 –> 00:04:58,000
    主持人徹底愣住了她不知道該不該阻止。

    67
    00:04:58,000 –> 00:05:01,700
    但宇文索安在學界的地位太高了沒人敢去打斷她。

    68
    00:05:01,700 –> 00:05:06,900
    整個會場,上千人的目光,都聚焦在這個受高的身影上。

    69
    00:05:06,900 –> 00:05:10,700
    大家都在等着看這位漢學巨過,要說什么?

    70
    00:05:10,700 –> 00:05:15,700
    一場誰也沒預料到的踢館,就這樣在全世界的蛛石下拉開了序幕。

    71
    00:05:15,700 –> 00:05:22,300
    宇文索安走到了發言台前,她調整了一下麥克風的高度,台下連一絲咳嗽聲都聽不見。

    72
    00:05:22,300 –> 00:05:28,700
    她親得親喉嚨沒有看主持人,也沒有看觀眾,而是死死的盯着台上的禮藝。

    73
    00:05:28,700 –> 00:05:31,900
    她一開口第一句話就把全場給震殺了。

    74
    00:05:31,900 –> 00:05:38,100
    她用自震槍元的中文說道,台上的這位先生,你剛發表了一番關於中國字的言論。

    75
    00:05:38,100 –> 00:05:42,200
    你的普通話說得很好,但很遺憾,我必須指出一件事實。

    76
    00:05:42,200 –> 00:05:47,700
    她在這里停頓了一下,然后一字一頓地說道,你根本不懂中國字。

    77
    00:05:47,700 –> 00:05:49,500
    這句話的分量太重了。

    78
    00:05:49,500 –> 00:05:55,100
    一個美國人當着全世界的面對一個中國的文化官員說,你不懂中國字。

    79
    00:05:55,100 –> 00:05:59,800
    這已經不是學朮探討,這是最直接最不留情面的打臉。

    80
    00:05:59,800 –> 00:06:02,300
    禮藝的臉色瞬間就沉了下來。

    81
    00:06:02,300 –> 00:06:09,900
    語文索安沒有理會她的反應,她轉頭對工作人員說,麻煩,請在屏幕上打出聽這個字。

    82
    00:06:09,900 –> 00:06:16,700
    正體的聽,工作人員照做了巨大的聽字出現在禮藝身后的大屏幕上顯得格外諷刺。

    83
    00:06:16,700 –> 00:06:17,900
    各位請看。

    84
    00:06:17,900 –> 00:06:20,900
    語文索安指着屏幕說,我們來看這個字。

    85
    00:06:20,900 –> 00:06:25,900
    它的左邊是一個”爾”,代表爾多。

    86
    00:06:25,900 –> 00:06:31,600
    右邊上方是一個”幕”代表眼睛,在往下是一顆心,什么叫做”聽。

    87
    00:06:31,600 –> 00:06:35,100
    聽不只是用你的耳朵去接收聲音,

    88
    00:06:35,100 –> 00:06:40,200
    它要求你,要用眼睛去觀察,要用一顆開放的心去感受。

    89
    00:06:40,200 –> 00:06:46,100
    它解釋到,這才是人與人之間最基本最深刻的溝通與尊重。

    90
    00:06:46,100 –> 00:06:48,100
    是真正的去理解對方。

    91
    00:06:48,100 –> 00:06:52,000
    說完它要對工作人員說,現在請打出簡體的聽。

    92
    00:06:52,000 –> 00:06:55,100
    屏幕上聽字的旁邊出現了簡體的聽。

    93
    00:06:55,100 –> 00:06:58,900
    語文索安指着那個”聽”字,與氣里透出一股冷意。

    94
    00:06:58,900 –> 00:07:00,400
    我們再來看這個字。

    95
    00:07:00,400 –> 00:07:03,500
    左邊是一個口,右邊是一個”經經計較”的經。

    96
    00:07:03,500 –> 00:07:06,400
    所以在你們的文化里聽是什么?

    97
    00:07:06,400 –> 00:07:10,800
    聽,不再是理解和感受,聽變成了只用一張嘴去說,

    98
    00:07:10,800 –> 00:07:13,700
    只用一顆算計得失的心去衡量。

    99
    00:07:13,700 –> 00:07:16,200
    怪不得,你們總是聽不懂人話,

    100
    00:07:16,200 –> 00:07:18,900
    因為你們早就拋棄了聽的真正含義。

    101
    00:07:18,900 –> 00:07:22,000
    如果說對聽字的解讀是打的第一屆耳光,

    102
    00:07:22,000 –> 00:07:26,600
    那接下來語文索安的發言就是一場徹底的臨時。

    103
    00:07:26,600 –> 00:07:29,800
    但雖然我感到可悲,雖然我覺得不可理喻的,

    104
    00:07:29,800 –> 00:07:32,500
    是你們對”愛”這個字做的事情。

    105
    00:07:32,500 –> 00:07:37,700
    它的聲音里帶上了一種難以言語的沉痛、麻煩、打出”愛”和”愛”。

    106
    00:07:37,700 –> 00:07:39,800
    屏幕上兩個字并列出現。

    107
    00:07:39,800 –> 00:07:42,000
    語文索安指着正題的”愛”字各位,

    108
    00:07:42,000 –> 00:07:45,300
    請看這個字它的中間,是一顆心,

    109
    00:07:45,300 –> 00:07:49,500
    全世界的文化都知道”愛”,是用心的。

    110
    00:07:49,500 –> 00:07:53,500
    你愛你的父母,愛你的伴侶,愛你的孩子,愛你的土地,

    111
    00:07:53,500 –> 00:07:58,000
    你必須用心去感受、去付出,這是最基本的常識。

    112
    00:07:58,000 –> 00:08:02,200
    然后它的首移到了簡體的”愛”字上,再看這個字。

    113
    00:08:02,200 –> 00:08:05,600
    你們為了每天能快那么几秒鐘的書寫時間,

    114
    00:08:05,600 –> 00:08:08,400
    做了一件全世界都碳為觀止的事情,

    115
    00:08:08,400 –> 00:08:11,400
    你們硬生生把”愛”中間的心,給掏空了。

    116
    00:08:11,400 –> 00:08:16,000
    我想請問台上的這位先生他再次只是理意一個沒有心的”愛”,

    117
    00:08:16,000 –> 00:08:17,600
    他還能叫”愛”嗎?

    118
    00:08:17,600 –> 00:08:21,600
    他不叫”愛”他叫”戰友”,他叫”控制”,他叫”欲望”,他叫”自私”,

    119
    00:08:21,600 –> 00:08:25,900
    他唯獨不叫”愛”,你們每天交給下一代的就是一個無心的”愛”,

    120
    00:08:25,900 –> 00:08:28,900
    你們到底想培養出怎樣的一代人?

    121
    00:08:28,900 –> 00:08:33,400
    李毅的嘴唇動了動似乎想反駁,但一個字也說不出來。

    122
    00:08:33,400 –> 00:08:38,700
    一個連”愛”都要偷工減料的民族還指望你們對這個世界有什么真情實感。

    123
    00:08:38,700 –> 00:08:44,100
    語文索安追及了一句,這句補充的話像一把鹽撒在了傷口上。

    124
    00:08:44,100 –> 00:08:50,200
    他根本沒給李毅喘息的機會,繼續說道,你們做了蠢事還不止這一件,

    125
    00:08:50,200 –> 00:08:54,200
    “清”是什么?是站在樹上遠遠的看,是掛念。

    126
    00:08:54,200 –> 00:08:59,100
    你們的”清”、”見面才清”,不見就不清了,”易”是什么?

    127
    00:08:59,100 –> 00:09:03,400
    是把我知所有美好的陽線給眾人是犧牲。

    128
    00:09:03,400 –> 00:09:08,100
    你們的”易”呢?一個點一個差就是一筆糊塗杖,說啊這里,

    129
    00:09:08,100 –> 00:09:12,700
    語文索安的音量猛的拔高,他用手指着李毅,立身說道,

    130
    00:09:12,700 –> 00:09:16,700
    “先生,你們這不是什么狗屁的簡化,你們這是文化的自公,

    131
    00:09:16,700 –> 00:09:24,000
    一個民族為了跑得比別人快一點,不惜親手閹割掉自己文化中最珍貴、最深刻的內涵。

    132
    00:09:24,000 –> 00:09:26,800
    你們砍掉了自己的雙腿裝上一個鐵輪子,

    133
    00:09:26,800 –> 00:09:31,500
    然后還回頭嘲笑那些用雙腿正常走路的人,太慢,你們,

    134
    00:09:31,500 –> 00:09:35,200
    不覺得這才是全世界最荒謬最可悲的笑話嗎?

    135
    00:09:35,200 –> 00:09:39,200
    整個會場已經徹底被語文索安的氣場籠罩。

    136
    00:09:39,200 –> 00:09:44,300
    李毅站在台上臉色發白,手足無措,像一個做錯式的學生。

    137
    00:09:44,300 –> 00:09:50,600
    語文索安的語氣從剛才的激烈慢慢沉澱下來,變成了一種深沉的感慨。

    138
    00:09:50,600 –> 00:09:55,500
    他環視全場,然后將目光再次投向了直播的鏡頭,仿佛要穿透屏幕,

    139
    00:09:55,500 –> 00:09:58,000
    對所有正在觀看的人說話。

    140
    00:09:58,000 –> 00:10:02,400
    這些年總有人問我,台灣的朋友們到底在堅持什么?

    141
    00:10:02,400 –> 00:10:08,000
    他們守着那些筆花那么多的字,不累嗎?不麻煩嗎?是不是太固執了?

    142
    00:10:08,000 –> 00:10:12,900
    今天,我在這里,借這個機會,告訴全世界答案。

    143
    00:10:12,900 –> 00:10:15,700
    他們不是在抱着什么文化國腳步。

    144
    00:10:15,700 –> 00:10:21,300
    事實的真相是,當有人要放一把火燒掉我們祖先共同的圖書館時是他們,

    145
    00:10:21,300 –> 00:10:28,100
    這群被你們嘲笑的人不顧一切的沖了進去,搶救出了那本最真簡貴、最核心的字典。

    146
    00:10:28,100 –> 00:10:31,800
    他的聲音變得溫和,但每一個字都充滿了力量。

    147
    00:10:31,800 –> 00:10:34,700
    他們守着的不是麻煩不是落后。

    148
    00:10:34,700 –> 00:10:39,100
    他們守着的是所有華夏子孫回家的那條路。

    149
    00:10:39,100 –> 00:10:45,700
    一條讓你在几百年几千年后依然能看懂祖先的信,能明白他們喜怒哀樂的路。

    150
    00:10:45,700 –> 00:10:50,200
    一條讓你知道,什么是真正的聽,什么是真正的愛的路。

    151
    00:10:50,200 –> 00:10:55,900
    你們可以繼續在你們那片高校的卻沒有新的文化沙漠里狂奔,我無權干涉。

    152
    00:10:55,900 –> 00:11:00,300
    但是請記住,當你們有一天,跑得太快迷失了方向,

    153
    00:11:00,300 –> 00:11:07,000
    想要回頭尋找自己是誰的時候,是台灣,為你們保留了最后一片可以辨認方向的綠洲,

    154
    00:11:07,000 –> 00:11:11,300
    為你們守住了那把能打開家門的最后的鑰匙。

    155
    00:11:11,300 –> 00:11:17,000
    這不叫落后,這叫對一個偉大文明,真正的,最后的負責。

    156
    00:11:17,000 –> 00:11:21,500
    在我看來,這才是一個民族最高等級的文化自信。

    157
    00:11:21,500 –> 00:11:27,200
    余溫索安說完他最后的一句話,全場陷入了長達十几秒的絕對寂靜。

    158
    00:11:27,200 –> 00:11:30,600
    然后,不知道是誰帶的頭長身響了起來。

    159
    00:11:30,600 –> 00:11:34,100
    一開始是靈心的,但很快長身就連成了一片。

    160
    00:11:34,100 –> 00:11:37,500
    底下的人瘋了一樣的鼓掌,手都排紅了。

    161
    00:11:37,500 –> 00:11:43,000
    許多在場的學者,都站了起來,向這位敢於說真話的老人致敬。

    162
    00:11:43,000 –> 00:11:50,400
    余溫索安對着台下微微鞠躬然后放下了麥克風,在長身中平靜的轉身,走回了自己的座位。

    163
    00:11:50,400 –> 00:11:54,700
    台上的李毅在這片長身中顯得無比孤立和尷尬。

    164
    00:11:54,700 –> 00:12:01,200
    他像是被人抽掉了几兩股手里的遙空氣啪的一身掉在地上,發出刺耳的聲響。

    165
    00:12:01,200 –> 00:12:07,200
    他彎腰去解去半天直不起身子,最后被兩名工作人員近乎架着扶下了台。

    166
    00:12:07,200 –> 00:12:15,400
    這段不到十分鐘的現場影片根本不需要任何剪輯,就以一種驚人的速度,在全世界的社交網絡上風傳開來。

    167
    00:12:15,400 –> 00:12:21,600
    事件發生后的24小時內,愛自無心,文化國腳部等詞成為網絡熱惡。

    168
    00:12:21,600 –> 00:12:27,200
    中國官方未做回應,但從那以后就再也沒人在國際上見過李毅這個人了。

    169
    00:12:27,200 –> 00:12:32,600
    全球許多華語教學機搆,都將這段巴黎漢字客作為討論素材,

    170
    00:12:32,600 –> 00:12:37,500
    他引發了新一輪關於文字簡化與文化傳承的全球性大討論,

    171
    00:12:37,500 –> 00:12:42,200
    而語文所安的發言成為了其中無法繞過的一段重要引述。

    172
    00:12:42,200 –> 00:12:44,000
    今天的故事就到這里。

    173
    00:12:44,000 –> 00:12:47,400
    對於語文所安教授的這番話你有什么看法?

    174
    00:12:47,400 –> 00:12:52,500
    你覺得文字的效率和它背后的文化內涵哪一個更重要?

    175
    00:12:52,500 –> 00:12:55,200
    歡迎在下面留言,分享你的觀點。

    176
    00:12:55,200 –> 00:13:00,000
    如果你喜歡我們的內容也別忘了點贊訂閱和分享,我們下期再見。

  2. 「台灣民主就是猴子打架!」小粉紅在德國狂嗆台灣,德國教授「推土機之問」讓他瞬間崩潰!原來這就是台灣民主最珍貴的地方!

    1
    00:00:00,000 –> 00:00:03,680
    在德國一所大學的研討會上一個來自中國的留學生

    2
    00:00:03,680 –> 00:00:06,720
    指著投影片上台灣立法院打架的照片

    3
    00:00:06,720 –> 00:00:10,080
    當著幾十個各國學生和該課老師的面直接開噴各位看看

    4
    00:00:10,080 –> 00:00:11,120
    這就是台灣

    5
    00:00:11,120 –> 00:00:13,920
    一群人像猴子一樣在國會裡打架

    6
    00:00:13,920 –> 00:00:15,400
    這就是他們的民主

    7
    00:00:15,400 –> 00:00:17,840
    他嘲諷說台灣的經濟早就完蛋了

    8
    00:00:17,840 –> 00:00:18,840
    只會怪大陸

    9
    00:00:18,840 –> 00:00:20,240
    而台灣的年輕人

    10
    00:00:20,240 –> 00:00:23,160
    不過是一群被廉價自由未保的巨鷹

    11
    00:00:23,160 –> 00:00:25,720
    然而主持會議的德國老教授聽完後

    12
    00:00:25,720 –> 00:00:27,000
    只問了他一個問題

    13
    00:00:27,000 –> 00:00:28,520
    一個關於推土機的問題

    14
    00:00:28,520 –> 00:00:30,920
    就讓這個中國學生當場面如死灰

    15
    00:00:30,920 –> 00:00:32,480
    一個字都說不出來

    16
    00:00:32,480 –> 00:00:35,840
    這到底是一個什麼樣的問題能有這麼大的威力

    17
    00:00:35,840 –> 00:00:39,640
    話說在德國法蘭克福大學的一場社會學研討會上

    18
    00:00:39,640 –> 00:00:41,000
    這天的報告主題是

    19
    00:00:41,000 –> 00:00:44,000
    亞洲新興民主體的實踐與困境

    20
    00:00:44,000 –> 00:00:46,160
    輪到一個來自中國的學生上台報告

    21
    00:00:46,160 –> 00:00:47,960
    他準備得看起來非常充分

    22
    00:00:47,960 –> 00:00:51,400
    一上來就放了一張所有台灣人都很熟悉的照片

    23
    00:00:51,400 –> 00:00:55,040
    就是立法院裡面好幾個議員扭打成一團的樣子

    24
    00:00:55,040 –> 00:00:57,040
    他用雷射筆指著照片裡的人

    25
    00:00:57,040 –> 00:00:59,320
    臉上帶著一種很明顯的笑容

    26
    00:00:59,320 –> 00:01:02,360
    開口的第一句話就讓在場的幾個台灣學生

    27
    00:01:02,360 –> 00:01:03,680
    包括林同學在內

    28
    00:01:03,680 –> 00:01:05,440
    整個身體都僵住了

    29
    00:01:05,440 –> 00:01:06,960
    他說各位教授各位同學

    30
    00:01:06,960 –> 00:01:08,520
    在我開始我的報告之前

    31
    00:01:08,520 –> 00:01:10,280
    請大家先看這張照片

    32
    00:01:10,280 –> 00:01:12,960
    這就是我今天要討論的主角台灣

    33
    00:01:12,960 –> 00:01:15,880
    或者說這就是台灣引以為傲的民主

    34
    00:01:15,880 –> 00:01:17,520
    一群號稱代表人民的人

    35
    00:01:17,520 –> 00:01:21,360
    在最高的醫師殿堂裡像街頭的流氓一樣打架

    36
    00:01:21,360 –> 00:01:22,480

    37
    00:01:22,480 –> 00:01:23,920
    就是一場鬧劇

    38
    00:01:23,920 –> 00:01:26,040
    他講完這句還故意停頓了一下

    39
    00:01:26,040 –> 00:01:28,080
    看了看台下同學們的反應

    40
    00:01:28,080 –> 00:01:30,320
    接著他切到下一張投影片

    41
    00:01:30,320 –> 00:01:32,120
    上面是幾個斗大的標題

    42
    00:01:32,120 –> 00:01:33,800
    他開始了他的分析

    43
    00:01:33,800 –> 00:01:35,360
    他說很多人會說

    44
    00:01:35,360 –> 00:01:36,560
    民主雖然吵鬧

    45
    00:01:36,560 –> 00:01:38,360
    但能促進社會進步

    46
    00:01:38,360 –> 00:01:40,760
    這句話在台灣完全不成立

    47
    00:01:40,760 –> 00:01:42,600
    我們來看數據

    48
    00:01:42,600 –> 00:01:45,280
    過去20年台灣的平均薪資漲了多少

    49
    00:01:45,280 –> 00:01:46,800
    房價又漲了多少

    50
    00:01:46,800 –> 00:01:48,840
    年輕人買得起房子嗎

    51
    00:01:48,840 –> 00:01:51,720
    他們的經濟除了靠一家半導體公司撐著

    52
    00:01:51,720 –> 00:01:53,560
    還有什麼什麼都沒有

    53
    00:01:53,560 –> 00:01:54,760
    為什麼會這樣

    54
    00:01:54,760 –> 00:01:55,560
    很簡單

    55
    00:01:55,560 –> 00:01:57,880
    因為他們把所有的時間和精力

    56
    00:01:57,880 –> 00:01:59,480
    都用在內鬥上了

    57
    00:01:59,480 –> 00:02:00,920
    在台灣只有兩種人

    58
    00:02:00,920 –> 00:02:01,720
    一種是藍的

    59
    00:02:01,720 –> 00:02:02,960
    一種是綠的

    60
    00:02:02,960 –> 00:02:03,880
    你不是藍的

    61
    00:02:03,880 –> 00:02:05,040
    你就是綠的

    62
    00:02:05,040 –> 00:02:05,560
    藍的說

    63
    00:02:05,560 –> 00:02:07,480
    東綠的就一定要說西

    64
    00:02:07,480 –> 00:02:08,440
    一個政策

    65
    00:02:08,440 –> 00:02:09,760
    不管對台灣好不好

    66
    00:02:09,760 –> 00:02:11,120
    只要是對方提出來的

    67
    00:02:11,120 –> 00:02:12,960
    就一定要反對到底

    68
    00:02:12,960 –> 00:02:15,160
    他們不是在比誰更會建設

    69
    00:02:15,160 –> 00:02:17,600
    他們是在比誰更會破壞

    70
    00:02:17,600 –> 00:02:18,840
    他們把整個台灣社會

    71
    00:02:18,840 –> 00:02:20,760
    都拖進了內鬥的尼坑裡

    72
    00:02:20,760 –> 00:02:22,120
    然後告訴民眾說

    73
    00:02:22,120 –> 00:02:24,080
    我們這是在捍衛民主

    74
    00:02:24,080 –> 00:02:25,200
    這根本不是民主

    75
    00:02:25,200 –> 00:02:26,640
    這是集體墮落

    76
    00:02:26,640 –> 00:02:28,640
    林同學坐在台下聽著這些話

    77
    00:02:28,640 –> 00:02:30,040
    他感覺到自己的血壓

    78
    00:02:30,040 –> 00:02:31,760
    正在一路往上衝

    79
    00:02:31,760 –> 00:02:33,000
    他看到旁邊另一個

    80
    00:02:33,000 –> 00:02:34,400
    從台灣來的女同學

    81
    00:02:34,400 –> 00:02:36,080
    已經把頭低了下去

    82
    00:02:36,080 –> 00:02:37,880
    不想再看台上的那個人

    83
    00:02:37,880 –> 00:02:38,840
    那個中國學生

    84
    00:02:38,840 –> 00:02:40,880
    顯然對自己的論點非常滿意

    85
    00:02:40,880 –> 00:02:41,960
    他親了親嗓子

    86
    00:02:41,960 –> 00:02:42,920
    繼續往下說

    87
    00:02:42,920 –> 00:02:44,400
    講到了媒體

    88
    00:02:44,400 –> 00:02:46,640
    他放了好幾張台灣政論節目的截圖

    89
    00:02:46,640 –> 00:02:49,280
    上面是名嘴們互相叫罵的畫面

    90
    00:02:49,280 –> 00:02:50,360
    他說看完議會

    91
    00:02:50,360 –> 00:02:51,840
    我們再來看媒體

    92
    00:02:51,840 –> 00:02:54,720
    台灣的媒體是全世界的笑話

    93
    00:02:54,720 –> 00:02:57,240
    他們的新聞台比綜藝節目還好看

    94
    00:02:57,240 –> 00:02:58,760
    每天都在散步仇恨

    95
    00:02:58,760 –> 00:03:00,120
    製造假新聞

    96
    00:03:00,120 –> 00:03:01,440
    藍的媒體罵綠的

    97
    00:03:01,440 –> 00:03:03,160
    綠的媒體罵藍的

    98
    00:03:03,160 –> 00:03:04,600
    他們不是在監督政府

    99
    00:03:04,600 –> 00:03:06,800
    他們是在幫自己的主子咬人

    100
    00:03:06,800 –> 00:03:07,720
    最可悲的是

    101
    00:03:07,720 –> 00:03:09,480
    台灣人還真的信

    102
    00:03:09,480 –> 00:03:11,160
    每天守在電視機前面

    103
    00:03:11,160 –> 00:03:12,560
    看那些人胡說八道

    104
    00:03:12,560 –> 00:03:14,160
    然後跟自己的鄰居

    105
    00:03:14,160 –> 00:03:14,760
    同事

    106
    00:03:14,760 –> 00:03:16,440
    甚至家人吵架

    107
    00:03:16,440 –> 00:03:18,240
    一個社會如果連最基本的是

    108
    00:03:18,240 –> 00:03:19,800
    非黑白都分不清楚

    109
    00:03:19,800 –> 00:03:21,240
    還能有什麼希望

    110
    00:03:21,240 –> 00:03:23,640
    所以這就導出了我的第三個觀點

    111
    00:03:23,640 –> 00:03:24,800
    台灣的民主

    112
    00:03:24,800 –> 00:03:26,880
    本質上就是一場騙局

    113
    00:03:26,880 –> 00:03:28,280
    是一群聰明的騙子

    114
    00:03:28,280 –> 00:03:30,760
    帶著一群甘願被騙的傻子

    115
    00:03:30,760 –> 00:03:33,520
    在玩一場叫做選舉的過家家遊戲

    116
    00:03:33,520 –> 00:03:34,280
    四年一次

    117
    00:03:34,280 –> 00:03:35,240
    騙子們上台

    118
    00:03:35,240 –> 00:03:36,480
    對傻子們花大餅

    119
    00:03:36,480 –> 00:03:38,800
    許下一堆根本做不到的承諾

    120
    00:03:38,800 –> 00:03:40,120
    傻子們就開開心心的

    121
    00:03:40,120 –> 00:03:41,600
    把票投給他們

    122
    00:03:41,600 –> 00:03:42,680
    等選上了

    123
    00:03:42,680 –> 00:03:45,400
    騙子們就開始在國會裡打架分錢

    124
    00:03:45,400 –> 00:03:48,040
    把當初的承諾忘的一干二淨

    125
    00:03:48,040 –> 00:03:48,640
    四年之後

    126
    00:03:48,640 –> 00:03:49,840
    再來一次周兒富時

    127
    00:03:49,840 –> 00:03:51,000
    樂此不疲

    128
    00:03:51,000 –> 00:03:53,560
    他講到這裡甚至自己都笑出聲來

    129
    00:03:53,560 –> 00:03:54,360
    他喝了口水

    130
    00:03:54,360 –> 00:03:56,680
    用更具攻擊性的語氣補充到

    131
    00:03:56,680 –> 00:03:57,840
    有些人可能會說

    132
    00:03:57,840 –> 00:03:59,200
    台灣人有自由

    133
    00:03:59,200 –> 00:03:59,560
    沒錯

    134
    00:03:59,560 –> 00:04:00,800
    他們有自由

    135
    00:04:00,800 –> 00:04:03,400
    他們有選擇被哪個騙子欺騙的自由

    136
    00:04:03,400 –> 00:04:04,520
    他們有在網路上

    137
    00:04:04,520 –> 00:04:06,120
    當鍵盤俠罵街的自由

    138
    00:04:06,120 –> 00:04:08,040
    他們還有躺在家裡什麼都不敢

    139
    00:04:08,040 –> 00:04:10,920
    然後抱怨政府和社會不公的自由

    140
    00:04:10,920 –> 00:04:12,240
    這種廉價的自由

    141
    00:04:12,240 –> 00:04:14,840
    未養出了一整個世代的巨嬰

    142
    00:04:14,840 –> 00:04:16,040
    他們什麼都想要

    143
    00:04:16,040 –> 00:04:18,040
    卻什麼責任都不想付

    144
    00:04:18,040 –> 00:04:19,560
    只會抱怨薪水太低

    145
    00:04:19,560 –> 00:04:22,200
    卻不想想自己為社會創造了什麼價值

    146
    00:04:22,200 –> 00:04:23,640
    只會抱怨房價太高

    147
    00:04:23,640 –> 00:04:26,400
    卻不想想自己有沒有努力工作存錢

    148
    00:04:26,400 –> 00:04:28,360
    很多人批評我們中國沒有民主

    149
    00:04:28,360 –> 00:04:29,840
    但我們用幾十年的時間

    150
    00:04:29,840 –> 00:04:31,440
    讓極一人脫離貧窮

    151
    00:04:31,440 –> 00:04:35,360
    建成了全世界最完整最先進的工業體系

    152
    00:04:35,360 –> 00:04:37,480
    我們的城市一年一個樣

    153
    00:04:37,480 –> 00:04:39,760
    我們的年輕人想的是怎麼創業

    154
    00:04:39,760 –> 00:04:41,040
    怎麼改變世界

    155
    00:04:41,040 –> 00:04:42,360
    而台灣呢

    156
    00:04:42,360 –> 00:04:43,280
    20年過去了

    157
    00:04:43,280 –> 00:04:44,600
    城市還是那個破樣子

    158
    00:04:44,600 –> 00:04:47,160
    年輕人還是只能領了一點薪水

    159
    00:04:47,160 –> 00:04:48,200
    他們得到的就是

    160
    00:04:48,200 –> 00:04:50,640
    可以在網上罵罵政府的自由

    161
    00:04:50,640 –> 00:04:51,160
    說真的

    162
    00:04:51,160 –> 00:04:53,640
    這種除了能讓人自我感覺良好之外

    163
    00:04:53,640 –> 00:04:55,280
    什麼都改變不了的自由

    164
    00:04:55,280 –> 00:04:56,360
    有什麼用

    165
    00:04:56,360 –> 00:04:59,640
    這番長篇大論足足講了快20分鐘

    166
    00:04:59,640 –> 00:05:00,360
    他講完之後

    167
    00:05:00,360 –> 00:05:02,240
    還對著台下拘了個功

    168
    00:05:02,240 –> 00:05:03,000
    報告結束

    169
    00:05:03,000 –> 00:05:04,520
    進入提問環節

    170
    00:05:04,520 –> 00:05:05,920
    台下的氣氛有點奇怪

    171
    00:05:05,920 –> 00:05:07,360
    沒人馬上舉手

    172
    00:05:07,360 –> 00:05:08,480
    過了大概半分鐘

    173
    00:05:08,480 –> 00:05:09,840
    一個法國學生舉手

    174
    00:05:09,840 –> 00:05:11,760
    用很學術的口吻問了一個

    175
    00:05:11,760 –> 00:05:14,840
    關於台灣政黨光譜和歷史演變的問題

    176
    00:05:14,840 –> 00:05:16,720
    那個中國學生很流利的回答了

    177
    00:05:16,720 –> 00:05:19,480
    看起來對這些背景資料也很熟悉

    178
    00:05:19,480 –> 00:05:21,040
    接著一個美國學生問

    179
    00:05:21,040 –> 00:05:22,560
    這種政治上的不穩定

    180
    00:05:22,560 –> 00:05:25,680
    對吸引國際投資有什麼具體的影響

    181
    00:05:25,680 –> 00:05:28,640
    那個中國學生馬上就掉出了另一張投影片

    182
    00:05:28,640 –> 00:05:30,200
    上面是幾個數據圖表

    183
    00:05:30,200 –> 00:05:31,480
    用來證明他的觀點

    184
    00:05:31,480 –> 00:05:32,960
    就是台灣的投資環境

    185
    00:05:32,960 –> 00:05:35,360
    正在因為政治因素而惡化

    186
    00:05:35,360 –> 00:05:36,920
    林同學幾次想舉手

    187
    00:05:36,920 –> 00:05:39,040
    但話到嘴邊又咽了下去

    188
    00:05:39,040 –> 00:05:40,680
    他不知道該從哪裡反駁起

    189
    00:05:40,680 –> 00:05:42,680
    因為對方根本不是在跟你討論

    190
    00:05:42,680 –> 00:05:43,920
    他是在宣判

    191
    00:05:43,920 –> 00:05:44,880
    在他的世界裡

    192
    00:05:44,880 –> 00:05:47,440
    台灣的一切都已經有了定論

    193
    00:05:47,440 –> 00:05:48,440
    提問時間就這樣

    194
    00:05:48,440 –> 00:05:51,960
    在一種尷尬而冰冷的氛圍中快要結束了

    195
    00:05:51,960 –> 00:05:53,160
    就在主持人準備說

    196
    00:05:53,160 –> 00:05:54,640
    如果沒有其他問題的時候

    197
    00:05:54,640 –> 00:05:56,280
    一直坐在教室最旁邊

    198
    00:05:56,280 –> 00:05:58,640
    從頭到尾沒有說過一句話的德國老教授

    199
    00:05:58,640 –> 00:06:00,840
    突然從他的椅子上站了起來

    200
    00:06:00,840 –> 00:06:02,040
    他叫漢斯教授

    201
    00:06:02,040 –> 00:06:03,560
    是這門研討課的主持人

    202
    00:06:03,560 –> 00:06:05,800
    在德國的社會學界非常有名

    203
    00:06:05,800 –> 00:06:09,400
    他以思想、犀利和說話不留情面而出名

    204
    00:06:09,400 –> 00:06:10,360
    他一站起來

    205
    00:06:10,360 –> 00:06:12,000
    整個教室所有人的目光

    206
    00:06:12,000 –> 00:06:14,800
    瞬間都從講台上的那個中國學生

    207
    00:06:14,800 –> 00:06:16,360
    轉移到了他的身上

    208
    00:06:16,360 –> 00:06:18,400
    漢斯教授沒有走到講台前面

    209
    00:06:18,400 –> 00:06:20,360
    他就站在自己的位置上

    210
    00:06:20,360 –> 00:06:21,840
    他也沒有拿麥克風

    211
    00:06:21,840 –> 00:06:22,760
    教室不大

    212
    00:06:22,760 –> 00:06:25,320
    他的聲音足夠讓每個人都聽清楚

    213
    00:06:25,320 –> 00:06:27,560
    他看著講台上的那個中國學生

    214
    00:06:27,560 –> 00:06:29,280
    很平靜地開口了

    215
    00:06:29,280 –> 00:06:30,320
    他說的第一句話

    216
    00:06:30,320 –> 00:06:32,080
    讓所有人都愣了一下

    217
    00:06:32,080 –> 00:06:32,760
    他說

    218
    00:06:32,760 –> 00:06:34,680
    你的報告準備得很充分

    219
    00:06:34,680 –> 00:06:37,360
    引用的資料和數據看起來也很詳實

    220
    00:06:37,360 –> 00:06:38,000
    他頓了頓

    221
    00:06:38,000 –> 00:06:38,680
    然後繼續說

    222
    00:06:38,680 –> 00:06:40,480
    而且你說得對

    223
    00:06:40,480 –> 00:06:41,480
    這句話一出來

    224
    00:06:41,480 –> 00:06:44,160
    那個中國學生原本還有點緊張的站姿

    225
    00:06:44,160 –> 00:06:45,520
    立刻就放鬆了

    226
    00:06:45,520 –> 00:06:46,960
    他的背挺得更直了

    227
    00:06:46,960 –> 00:06:50,240
    臉上也出現了一點幾乎無法察覺的微笑

    228
    00:06:50,240 –> 00:06:51,960
    他大概覺得自己的觀點

    229
    00:06:51,960 –> 00:06:54,560
    得到了這個權威的德國教授的認可

    230
    00:06:54,560 –> 00:06:55,480
    這對他來說

    231
    00:06:55,480 –> 00:06:56,960
    是最大的肯定

    232
    00:06:56,960 –> 00:06:58,880
    林同學身邊的幾個歐洲同學

    233
    00:06:58,880 –> 00:07:00,840
    都露出了有點困惑的表情

    234
    00:07:00,840 –> 00:07:02,160
    他們大概也沒想到

    235
    00:07:02,160 –> 00:07:04,160
    以嚴謹出名的漢斯教授

    236
    00:07:04,160 –> 00:07:05,800
    會這麼輕易地就同意了

    237
    00:07:05,800 –> 00:07:08,160
    剛才那番充滿偏見的言論

    238
    00:07:08,160 –> 00:07:10,520
    漢斯教授看著那個中國學生

    239
    00:07:10,520 –> 00:07:12,320
    又把那句話重複了一遍

    240
    00:07:12,320 –> 00:07:13,600
    從效率的角度

    241
    00:07:13,600 –> 00:07:16,160
    從一個國家機器運轉的角度來看

    242
    00:07:16,160 –> 00:07:17,200
    你說的

    243
    00:07:17,200 –> 00:07:18,200
    都對

    244
    00:07:18,200 –> 00:07:20,080
    臺灣的民主看起來確實很亂

    245
    00:07:20,080 –> 00:07:21,640
    也確實沒什麼效率

    246
    00:07:21,640 –> 00:07:22,320
    這一次

    247
    00:07:22,320 –> 00:07:25,280
    那個中國學生臉上的效益更明顯了

    248
    00:07:25,280 –> 00:07:27,520
    就在那個中國學生準備開口說

    249
    00:07:27,520 –> 00:07:28,840
    謝謝教授的時候

    250
    00:07:28,840 –> 00:07:31,880
    漢斯教授說了改變整場氣氛的兩個字

    251
    00:07:31,880 –> 00:07:32,480
    他說

    252
    00:07:32,480 –> 00:07:33,320
    但是

    253
    00:07:33,320 –> 00:07:34,840
    這兩個字像一顆釘子

    254
    00:07:34,840 –> 00:07:37,440
    釘進了原本有些緩和的空氣裡

    255
    00:07:37,440 –> 00:07:41,080
    教授的眼神從剛才的平靜變得非常銳利

    256
    00:07:41,080 –> 00:07:42,480
    他看著那個中國學生

    257
    00:07:42,480 –> 00:07:44,280
    開始說他的第二段話

    258
    00:07:44,280 –> 00:07:44,920
    他說

    259
    00:07:44,920 –> 00:07:47,480
    他們之所以要在國會裡打的那麼難看

    260
    00:07:47,480 –> 00:07:48,560
    吵得那麼兇

    261
    00:07:48,560 –> 00:07:49,600
    甚至像你說的

    262
    00:07:49,600 –> 00:07:51,320
    像猴子一樣打架

    263
    00:07:51,320 –> 00:07:52,200
    他們做這一切

    264
    00:07:52,200 –> 00:07:54,240
    其實只是為了確保一件事

    265
    00:07:54,240 –> 00:07:55,720
    這件事就是當有一天

    266
    00:07:55,720 –> 00:07:57,680
    政府或者某個有錢的開發商

    267
    00:07:57,680 –> 00:07:58,960
    看上了你家那塊地

    268
    00:07:58,960 –> 00:08:00,160
    決定要把它拆掉

    269
    00:08:00,160 –> 00:08:01,240
    蓋一個購物中心

    270
    00:08:01,240 –> 00:08:03,080
    或者一條高速公路的時候

    271
    00:08:03,080 –> 00:08:04,880
    教授說到這裡放慢了語速

    272
    00:08:04,880 –> 00:08:06,480
    一字一鈍的往下說

    273
    00:08:06,480 –> 00:08:09,640
    你作為一個手無寸鐵的普通老百姓

    274
    00:08:09,640 –> 00:08:10,560
    不用自己一個人

    275
    00:08:10,560 –> 00:08:12,080
    或者帶著你年邁的父母

    276
    00:08:12,080 –> 00:08:14,240
    跪在那台冰冷的推土機前面

    277
    00:08:14,240 –> 00:08:16,040
    哭著求他們高台貴手

    278
    00:08:16,040 –> 00:08:17,880
    求他們給你們一條活路

    279
    00:08:17,880 –> 00:08:18,800
    這段話講完

    280
    00:08:18,800 –> 00:08:20,960
    教室裡原本還有一些細微的騷動聲

    281
    00:08:20,960 –> 00:08:22,440
    現在徹底消失了

    282
    00:08:22,440 –> 00:08:24,280
    林同學感覺到自己的整個身體

    283
    00:08:24,280 –> 00:08:25,440
    都震了一下

    284
    00:08:25,440 –> 00:08:28,320
    他抬起頭死死的盯著漢斯教授

    285
    00:08:28,320 –> 00:08:29,520
    教授根本沒有理會

    286
    00:08:29,520 –> 00:08:30,560
    抬下學生的反應

    287
    00:08:30,560 –> 00:08:31,960
    他的眼睛從頭到尾

    288
    00:08:31,960 –> 00:08:32,840
    都只看著那個

    289
    00:08:32,840 –> 00:08:35,000
    站在講台上的中國學生

    290
    00:08:35,000 –> 00:08:35,880
    他繼續說

    291
    00:08:35,880 –> 00:08:38,080
    你投影片上嘲笑的那些議員

    292
    00:08:38,080 –> 00:08:39,040
    那些在你看來

    293
    00:08:39,040 –> 00:08:41,160
    只會作秀和打架的政客

    294
    00:08:41,160 –> 00:08:42,800
    他們存在的意義就是

    295
    00:08:42,800 –> 00:08:43,840
    在這種時候

    296
    00:08:43,840 –> 00:08:45,600
    他們必須衝到你的前面

    297
    00:08:45,600 –> 00:08:47,600
    衝到推土機的前面

    298
    00:08:47,600 –> 00:08:49,120
    他們要幫你開記者會

    299
    00:08:49,120 –> 00:08:50,080
    幫你上電視

    300
    00:08:50,080 –> 00:08:51,440
    幫你去跟政府談判

    301
    00:08:51,440 –> 00:08:53,880
    甚至幫你去跟警察拉扯

    302
    00:08:53,880 –> 00:08:55,480
    他們要把你這一件小事

    303
    00:08:55,480 –> 00:08:58,160
    鬧成一件所有人都知道的大事

    304
    00:08:58,160 –> 00:08:59,680
    這就是他們的工作

    305
    00:08:59,680 –> 00:09:00,440
    他們那麼亂

    306
    00:09:00,440 –> 00:09:02,120
    那麼沒效率的互相攻擊

    307
    00:09:02,120 –> 00:09:03,160
    互相牽制

    308
    00:09:03,160 –> 00:09:05,000
    就是為了讓政府不敢亂來

    309
    00:09:05,000 –> 00:09:06,600
    讓那些有權有勢的人

    310
    00:09:06,600 –> 00:09:08,200
    不敢為所欲為

    311
    00:09:08,200 –> 00:09:09,000
    因為他們知道

    312
    00:09:09,000 –> 00:09:11,200
    只要他們敢亂動一個普通老百姓

    313
    00:09:11,200 –> 00:09:13,160
    另一群人就會抓住這個機會

    314
    00:09:13,160 –> 00:09:14,720
    把他們往私裡打

    315
    00:09:14,720 –> 00:09:16,840
    你所嘲笑的台灣媒體的亂象

    316
    00:09:16,840 –> 00:09:17,680
    那些在你看來

    317
    00:09:17,680 –> 00:09:19,800
    只會製造對立的政論節目

    318
    00:09:19,800 –> 00:09:21,280
    他們存在的意義就是

    319
    00:09:21,280 –> 00:09:22,840
    當你的事情發生時

    320
    00:09:22,840 –> 00:09:23,880
    他可以把這件事

    321
    00:09:23,880 –> 00:09:25,320
    在24小時之內

    322
    00:09:25,320 –> 00:09:27,040
    傳遍每一個角落

    323
    00:09:27,040 –> 00:09:28,600
    讓所有人都來討論

    324
    00:09:28,600 –> 00:09:30,160
    這件事到底合不合理

    325
    00:09:30,160 –> 00:09:31,320
    公不公平

    326
    00:09:31,320 –> 00:09:32,840
    他逼著整個社會

    327
    00:09:32,840 –> 00:09:34,800
    去面對你一個人的痛苦

    328
    00:09:34,800 –> 00:09:35,960
    這整個系統

    329
    00:09:35,960 –> 00:09:38,080
    看起來確實充滿了缺點

    330
    00:09:38,080 –> 00:09:38,760
    他吵鬧

    331
    00:09:38,760 –> 00:09:39,680
    他效率低下

    332
    00:09:39,680 –> 00:09:41,800
    他充滿了爭吵和妥協

    333
    00:09:41,800 –> 00:09:43,200
    他甚至常常做出一些

    334
    00:09:43,200 –> 00:09:44,960
    看起來很笨的決定

    335
    00:09:44,960 –> 00:09:45,600
    但是

    336
    00:09:45,600 –> 00:09:47,280
    他保證了一件事

    337
    00:09:47,280 –> 00:09:48,360
    教授的聲音不大

    338
    00:09:48,360 –> 00:09:49,960
    但穿透力極強

    339
    00:09:49,960 –> 00:09:52,240
    他保證了國家這台巨大的機器

    340
    00:09:52,240 –> 00:09:53,320
    在碾鍋你之前

    341
    00:09:53,320 –> 00:09:54,760
    會先停下來

    342
    00:09:54,760 –> 00:09:55,880
    他必須停下來

    343
    00:09:55,880 –> 00:09:57,600
    聽聽你有什麼話要說

    344
    00:09:57,600 –> 00:09:58,280
    他保證了

    345
    00:09:58,280 –> 00:09:59,680
    就算你的聲音再小

    346
    00:09:59,680 –> 00:10:01,200
    就算你再沒有權勢

    347
    00:10:01,200 –> 00:10:02,400
    你依然有權力

    348
    00:10:02,400 –> 00:10:03,720
    對這台機器說不

    349
    00:10:03,720 –> 00:10:05,760
    漢斯教授說完上面那段話

    350
    00:10:05,760 –> 00:10:07,880
    整個教室裡安靜的可怕

    351
    00:10:07,880 –> 00:10:09,040
    那個站在講台上的

    352
    00:10:09,040 –> 00:10:10,880
    中國學生臉上的血色

    353
    00:10:10,880 –> 00:10:12,600
    一點一點的退去

    354
    00:10:12,600 –> 00:10:14,240
    他之前那種自信滿滿

    355
    00:10:14,240 –> 00:10:15,960
    甚至有點清滅的表情

    356
    00:10:15,960 –> 00:10:17,560
    已經完全消失了

    357
    00:10:17,560 –> 00:10:19,720
    教授沒有給他任何喘息的機會

    358
    00:10:19,720 –> 00:10:21,080
    他往前走了一小步

    359
    00:10:21,080 –> 00:10:22,960
    問出了最後一個問題

    360
    00:10:22,960 –> 00:10:24,760
    他說現在我們再回頭看看

    361
    00:10:24,760 –> 00:10:26,640
    你所吹噓的那種效率

    362
    00:10:26,640 –> 00:10:29,120
    那種集中力量辦大事的模式

    363
    00:10:29,120 –> 00:10:30,000
    在這種模式下

    364
    00:10:30,000 –> 00:10:32,040
    當那台推土機開過來的時候

    365
    00:10:32,040 –> 00:10:33,320
    會發生什麼事

    366
    00:10:33,320 –> 00:10:34,520
    我來告訴你

    367
    00:10:34,520 –> 00:10:35,600
    教授不等他回答

    368
    00:10:35,600 –> 00:10:37,120
    就自己說了下去

    369
    00:10:37,120 –> 00:10:38,120
    在這種模式下

    370
    00:10:38,120 –> 00:10:39,640
    不會有議員為你打架

    371
    00:10:39,640 –> 00:10:40,760
    因為所有的議員

    372
    00:10:40,760 –> 00:10:42,520
    都只會鼓掌通過

    373
    00:10:42,520 –> 00:10:43,240
    他們會說

    374
    00:10:43,240 –> 00:10:44,520
    這是為了國家發展

    375
    00:10:44,520 –> 00:10:46,440
    個人利益必須犧牲

    376
    00:10:46,440 –> 00:10:47,800
    不會有媒體為你發聲

    377
    00:10:47,800 –> 00:10:49,720
    因為所有的媒體都只會報導

    378
    00:10:49,720 –> 00:10:51,440
    這個項目是多麼的偉大

    379
    00:10:51,440 –> 00:10:53,600
    當地居民是多麼的開心

    380
    00:10:53,600 –> 00:10:55,920
    你的聲音根本就發不出來

    381
    00:10:55,920 –> 00:10:57,320
    就算你喊得再大聲

    382
    00:10:57,320 –> 00:10:58,720
    也沒有人聽得見

    383
    00:10:58,720 –> 00:11:00,080
    甚至你可能會因為

    384
    00:11:00,080 –> 00:11:02,480
    尋釁資檢室而被抓起來

    385
    00:11:02,480 –> 00:11:04,520
    更不會有隔壁的鄰居為你說話

    386
    00:11:04,520 –> 00:11:06,320
    因為他們都怕得要死

    387
    00:11:06,320 –> 00:11:08,160
    他們怕自己如果幫你說的話

    388
    00:11:08,160 –> 00:11:09,160
    下一台推土機

    389
    00:11:09,160 –> 00:11:11,120
    就會開到他們自己家門口

    390
    00:11:11,120 –> 00:11:12,560
    所以到最後

    391
    00:11:12,560 –> 00:11:14,280
    就只剩下你一個人

    392
    00:11:14,280 –> 00:11:17,080
    你一個人面對國家那台巨大冰冷

    393
    00:11:17,080 –> 00:11:19,520
    而且絕對不會停下來的機器

    394
    00:11:19,520 –> 00:11:21,320
    教授說到這裡停了下來

    395
    00:11:21,320 –> 00:11:23,680
    他看著那個已經完全呆住的中國學生

    396
    00:11:23,680 –> 00:11:25,000
    用一種極其平靜

    397
    00:11:25,000 –> 00:11:26,680
    但又極其沉重的語氣

    398
    00:11:26,680 –> 00:11:28,480
    發出了最後的宣判

    399
    00:11:28,480 –> 00:11:28,800
    他說

    400
    00:11:28,800 –> 00:11:30,640
    所以不要再問哪一種更好

    401
    00:11:30,640 –> 00:11:32,360
    我現在給你一個選擇

    402
    00:11:32,360 –> 00:11:34,240
    你是想要那個可以讓你在網上罵

    403
    00:11:34,240 –> 00:11:35,520
    可以讓你上街抗議

    404
    00:11:35,520 –> 00:11:36,760
    可以讓議員為你打架

    405
    00:11:36,760 –> 00:11:38,720
    但是看起來很亂的台灣

    406
    00:11:38,720 –> 00:11:41,600
    還是想要那個讓你看起來生活很安穩

    407
    00:11:41,600 –> 00:11:42,680
    城市很漂亮

    408
    00:11:42,680 –> 00:11:44,200
    但只要推土機一開過來

    409
    00:11:44,200 –> 00:11:45,640
    你連不字都說不出口

    410
    00:11:45,640 –> 00:11:47,680
    甚至連跪下來求情的機會

    411
    00:11:47,680 –> 00:11:49,080
    都沒有的效率

    412
    00:11:49,080 –> 00:11:50,560
    現在你站在這裡

    413
    00:11:50,560 –> 00:11:52,160
    當著我們所有人的面

    414
    00:11:52,160 –> 00:11:55,040
    把你剛才說的那些關於劇音和騙局的話

    415
    00:11:55,040 –> 00:11:56,160
    再說一遍

    416
    00:11:56,160 –> 00:11:58,840
    或者你也可以選擇什麼都不說

    417
    00:11:58,840 –> 00:11:59,680
    這個問題問完

    418
    00:11:59,680 –> 00:12:00,920
    漢斯教授就轉身

    419
    00:12:00,920 –> 00:12:02,880
    慢慢的走回了自己的座位

    420
    00:12:02,880 –> 00:12:04,160
    坐了下來

    421
    00:12:04,160 –> 00:12:05,720
    他沒有再看那個學生一言

    422
    00:12:05,720 –> 00:12:07,760
    彷彿他的任務已經完成了

    423
    00:12:07,760 –> 00:12:09,040
    而那個中國學生

    424
    00:12:09,040 –> 00:12:10,640
    就站在講台上一動不動

    425
    00:12:10,640 –> 00:12:12,600
    他的臉是白色的

    426
    00:12:12,600 –> 00:12:13,800
    他嘴巴開了又和

    427
    00:12:13,800 –> 00:12:14,480
    和了又開

    428
    00:12:14,480 –> 00:12:16,080
    一個字都說不出來

    429
    00:12:16,080 –> 00:12:17,520
    他握著雷射筆的手

    430
    00:12:17,520 –> 00:12:19,000
    在微微的發抖

    431
    00:12:19,000 –> 00:12:21,120
    時間就在這種可怕的激進中

    432
    00:12:21,120 –> 00:12:22,720
    一秒一秒的流逝

    433
    00:12:22,720 –> 00:12:25,760
    教室裡安靜到能聽到自己的心跳聲

    434
    00:12:25,760 –> 00:12:28,000
    終於下課的鈴聲響了起來

    435
    00:12:28,000 –> 00:12:29,640
    打破了這片死忌

    436
    00:12:29,640 –> 00:12:30,880
    但那個中國學生

    437
    00:12:30,880 –> 00:12:32,560
    還是像被定在原地一樣

    438
    00:12:32,560 –> 00:12:33,680
    站在那裡

    439
    00:12:33,680 –> 00:12:34,960
    漢斯教授站起來

    440
    00:12:34,960 –> 00:12:36,240
    拿起他的公式包

    441
    00:12:36,240 –> 00:12:38,800
    對著台下還處於震驚中的學生們

    442
    00:12:38,800 –> 00:12:40,560
    用德語簡單地說了一句下課

    443
    00:12:40,560 –> 00:12:42,640
    然後就禁字走出了教室

    444
    00:12:42,640 –> 00:12:44,760
    學生們也開始陸續的收拾東西

    445
    00:12:44,760 –> 00:12:46,200
    但幾乎沒有人交談

    446
    00:12:46,200 –> 00:12:48,200
    每個人都默默地離開了

    447
    00:12:48,200 –> 00:12:49,360
    那個中國學生

    448
    00:12:49,360 –> 00:12:51,160
    是最後一個離開講台的

    449
    00:12:51,160 –> 00:12:52,320
    他收拾東西的動作

    450
    00:12:52,320 –> 00:12:54,160
    看起來很慢很機械

    451
    00:12:54,160 –> 00:12:56,480
    那天的研討會就這樣結束了

    452
    00:12:56,480 –> 00:12:58,240
    從那以後在後續的課程裡

    453
    00:12:58,240 –> 00:12:59,120
    那個中國學生

    454
    00:12:59,120 –> 00:13:01,440
    幾乎再也沒有主動發言過

    455
    00:13:01,440 –> 00:13:02,920
    他總是選擇坐在教室

    456
    00:13:02,920 –> 00:13:04,080
    最不起眼的角落

    457
    00:13:04,080 –> 00:13:05,400
    默默地聽著

    458
    00:13:05,400 –> 00:13:07,360
    但是漢斯教授的那幾句話

    459
    00:13:07,360 –> 00:13:09,720
    特別是推土機和立法院的這個說法

    460
    00:13:09,720 –> 00:13:11,560
    卻在我們這群國際學生之間

    461
    00:13:11,560 –> 00:13:13,680
    像病毒一樣傳開了

    462
    00:13:13,680 –> 00:13:15,120
    大家私下裡討論的時候

    463
    00:13:15,120 –> 00:13:16,200
    都會用這個例子

    464
    00:13:16,200 –> 00:13:19,600
    去解釋一些很難用理論說清楚的東西

    465
    00:13:19,600 –> 00:13:21,880
    這件事沒有所謂的輸贏

    466
    00:13:21,880 –> 00:13:24,280
    它更像是一場震撼教育

    467
    00:13:24,280 –> 00:13:26,680
    它讓林同學也讓在場的很多人

    468
    00:13:26,680 –> 00:13:28,000
    都用一個全新的

    469
    00:13:28,000 –> 00:13:30,360
    甚至可以說是更深刻的角度

    470
    00:13:30,360 –> 00:13:32,680
    去重新看待台灣那片土地上

    471
    00:13:32,680 –> 00:13:33,880
    那些我們早已習慣

    472
    00:13:33,880 –> 00:13:34,800
    甚至有時候會覺得

    473
    00:13:34,800 –> 00:13:37,280
    厭煩地吵吵鬧撿鬧的一切

    474
    00:13:37,280 –> 00:13:39,200
    有些東西當你生在其中的時候

    475
    00:13:39,200 –> 00:13:41,480
    你只會覺得它很煩很亂

    476
    00:13:41,480 –> 00:13:42,400
    可當你走出來

    477
    00:13:42,400 –> 00:13:44,360
    從一個更遠的地方回頭看

    478
    00:13:44,360 –> 00:13:45,640
    你才會突然明白

    479
    00:13:45,640 –> 00:13:47,440
    那些你曾經討厭的亂

    480
    00:13:47,440 –> 00:13:49,640
    到底為你擋住了多少東西

    481
    00:13:49,640 –> 00:13:50,960
    而能擁有這種亂

    482
    00:13:50,960 –> 00:13:53,120
    又是多麼奢侈的一件事

    483
    00:13:53,120 –> 00:13:54,720
    今天的故事就到這裡

    484
    00:13:54,720 –> 00:13:56,320
    對於德國教授的這番話

    485
    00:13:56,320 –> 00:13:57,600
    你有什麼看法

    486
    00:13:57,600 –> 00:13:59,200
    你覺得是亂的民主更重要

    487
    00:13:59,200 –> 00:14:01,280
    還是效率的專制更好

    488
    00:14:01,280 –> 00:14:03,480
    歡迎在底下留言分享你的觀點

    489
    00:14:03,480 –> 00:14:05,040
    和大家一起討論

    490
    00:14:05,040 –> 00:14:06,280
    如果你喜歡這個故事

    491
    00:14:06,280 –> 00:14:07,680
    也別忘了按讚訂閱

    492
    00:14:07,680 –> 00:14:10,160
    並且分享出去讓更多人看到

    493
    00:14:10,160 –> 00:14:11,000
    我們下次見

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *